spektakl gościnny
Reżyseria: Paweł Głowaty
Scenariusz, kostiumy, choreografia: Paweł Głowaty
Muzyka: Dorota Biłka, Kamil Owczarek
Występują: Paweł Głowaty, Dorota Biłka, Kamil Owczarek
Czas trwania spektaklu: 70 min.
"W owym czasie wyszło rozporządzenie Cezara Augusta, żeby przeprowadzić spis ludności w małym państwie..." * * * Czasem Coś mówi Nie. Ale ktoś gdzieś śni, a jednak nigdy nie zaznał snu, czy przebudzenia. Odbywa jeden jedyny sen, który mieni się kalejdoskopem kolorów, a jednak nie potrafi rozróżnić kolorów. Ogląda światło znając jedynie ciemność. Kołysz mnie, kołysz...a już nigdy się nie przebudzę. Dlaczego? Bo nie. I wystarczy. Prawdopodobnie będzie to smutna opowieść o tym, co stracić można Jeżeli nie jest się zbyt zdeterminowanym by ujrzeć Słońce. Chyba, że Coś zdeterminowanego Nam przeszkodzi.
Hanoch Levin - Jutro Australia
Tłumaczenie: Agnieszka Olek, Ela Sidi, Michał Sobelman, Włodzimierz Leder
Reżyseria: Michał Piotrowski
Kostiumy: Aleksandra Fielek
Reżyseria światła: Piotr Sadlik
Występują: Karol Gaj, Oliwia Spisak, Agnieszka Gorzkiewicz, Aleksandra Gosławska, Karolina Kwaśny, Wiktoria Lisicka, Bartosz Surówka, Marcin Wolloch
Czas trwania spektaklu: 90 min.
"Jutro Australia" - czarny kabaret nadchodzącej wojny wg tekstów Hanocha Levina. Skecze izraelskiego autora napisane w latach 70. są zaskakująco aktualne w Polsce A.D. 2017.
Prawa do tekstów autora reprezentuje w Polsce Agencja Dramatu i Teatru „ADiT".
Czas trwania spektaklu: 55 min.
Całość uzupełniają wizualizacje multimedialne. Podstawą do ich stworzenia, były utrzymane w śląskim klimacie rysunki. Śląski charakter przedstawienia podkreśla muzyka nagrana na potrzeby "Pustych nocy" przez Orkiestrę Górniczą KWK Zofiówka.
Produkcja spektaklu dofinansowana została ze środków budżetowych miasta Jastrzębie-Zdrój w ramach programu stypendialnego w zakresie kultury.
Scenografia, reżyseria światła: Maciej Kosteczka
Czas trwania spektaklu: 40 min.
Spektakl #DBRMPP to historia balansująca na granicy wzruszenia i dobrej zabawy, to podróż po świecie kiczu, opowieść o szybkim zaspokajaniu potrzeby bycia-z-kimkolwiek. To obraz ludzi bezradnych, uwodzący publiczność swoją błyskotliwością i sugestywnością. To historia kiczowatej pary w kiczowatym świecie. Ona – lokalna Lolitka, on – brudny i w dresie.
BILETY NA POZOSTAŁE SPEKTAKLE 8. FINAŁU ENTRÉE DOSTĘPNE - TUTAJ -
Reżyser, tłumacz, teatrolog. Od 2017 r. związany z Teatrem Syrena w Warszawie – najpierw jako dyrektor, a od 2020 r. jako zastępca dyrektorki ds. artystycznych. Debiutował na profesjonalnej scenie w 2015 r. w Gliwickim Teatrze Muzycznym musicalem „Rodzina Addamsów” Andrew Lippy we własnym tłumaczeniu, za który otrzymał prestiżową nagrodę Złota Maska w kategorii najlepszy reżyser. Przedstawienie zostało również uznane za najlepszy spektakl roku przez kapitułę Teatralnej Nagrody Muzycznej im. Jana Kiepury. Wyreżyserował ponad 10 musicali w teatrach w całej Polsce m.in. „Czarownice z Eastwick”, „Rodzina Addamsów”, „Next to normal”, „Rock of Ages” i „Matylda”, „Nine”. Jako tłumacz przełożył m.in. libretta musicali „Kobiety na skraju załamania nerwowego”, „Hair”, „Tarzan”, „Ragtime”, „Przebudzenie wiosny”, „42 ulica”, „High School Musical”, „School of Rock” i wiele innych.
W latach 2002-14 był kierownikiem literackim Gliwickiego Teatru Muzycznego. Absolwent kulturoznawstwa na Uniwersytecie Śląskim oraz reżyserii teatru muzycznego na krakowskiej PWST i Akademii Muzycznej. Jest doktorem nauk humanistycznych, aktywnie działa na polu naukowym. Pracował jako adiunkt w Instytucie Nauk o Kulturze i Studiów Interdyscyplinarnych Uniwersytetu Śląskiego (2010-17), wykładał na University of Washington w Seattle (2012-13) oraz na Wydziale Artes Liberales Uniwersytetu Warszawskiego (2014-15). Stypendysta Fulbrighta. W 2010 r. opublikował książkę „Musical nad Wisłą”, pierwszą i dotąd jedyną monografię polskiego musicalu. Autor kilkudziesięciu artykułów na temat musicalu w książkach i czasopismach w Polsce i za granicą. Obecnie prowadzi zajęcia na Uniwersytecie Muzycznym Fryderyka Chopina w Warszawie, a w Teatrze Syrena podcast „Nawet lubię musicale”, w którym przybliża największe triumfy i klapy na West Endzie i Broadwayu.
Dla Teatru Rozrywki przetłumaczył musical „Jak odnieść sukces w biznesie, zanadto się nie wysilając” oraz „Zakonnica w przebrani”.
„School of Rock” to pierwszy musicalu, który wyreżyseruje na deskach Teatru Rozrywki w Chorzowie.
Foto: Artur wacławek